I.
De curând am citit în presă un articol într-un cotidian cu pretenții
despre necesitatea unei auto-determinări
a Ucrainei. Greșit. Corect este autodeterminare.
Este una dintre cele mai frecvente greșeli de scriere în limba română, și
anume scrierea cu cratimă a cuvintelor formate cu elemente de compunere
savantă.
Rețineți
regula: cuvintele
compuse prin sudare , cu elemente greco-latine de compunere savantă se scriu
întotdeauna intr-un singur cuvânt. Acestea se mai numesc sufixoide
și prefixoide. Se numesc astfel pentru că, de fapt, ele sunt false
sufixe și false prefixe. Nu avem de-a face, deci, cu o derivare, ci este vorba,
cum am mai spus, despre compunere prin sudare.
Desigur există și excepții rarisime, situații în care se poate folosi cratima, dar despre acestea vă voi vorbi într-un articol viitor.
Desigur există și excepții rarisime, situații în care se poate folosi cratima, dar despre acestea vă voi vorbi într-un articol viitor.
Iată
câteva dintre cele mai importante prefixoide: anti, mega, giga, ultra, supra, infra,vice, auto, anti, semi, non,
arhi, zoo etc.
Iată
și câteva dintre cele mai importante
sufixoide: -pedie, -logie, -morf etc.
Vom
spune corect deci:
1. contraatac
2. semiindependent
3. ultranaționalist
4. antiaerian
5. vicepreședinte
6. nonvaloare, nonexistență, nonsens,
dar !! non-stop
7. zoomorf
8. infrastructură,
9. supraaglomerare
10. autodepășire
II.
O a doua
chestiune pe care vreau să o lămurim o
constituie cuvintele paronime.
Paronimia este relația semantică dintre două cuvinte care sunt asemănătoare, pana la identitate aproape, dar care au un înțeles total diferit. Tocmai din cauza acestei asemănări formale ele sunt cel mai adesea folosite greșit, și anume unul în locul celuilalt.
Paronimia este relația semantică dintre două cuvinte care sunt asemănătoare, pana la identitate aproape, dar care au un înțeles total diferit. Tocmai din cauza acestei asemănări formale ele sunt cel mai adesea folosite greșit, și anume unul în locul celuilalt.
O
scurtă paranteză. Acum 2 săptămâni l-am auzit pe primul-ministru rostind
INVESTITURĂ, în loc de ÎNVESTITURĂ. Între timp, cred că a fost corectat și nu a
mai făcut aceeași greșeală.
Ca să nu mai vorbesc de unii faimoși lideri de opinie și jurnaliști care aproape zilnic hăcuiesc limba română, fiind însă altfel neîndurători cu greșelile de exprimare ale politicienilor. Un pic de modestie nu ar strica nimănui.. Domnul Cartianu a pronunțat de câteva ori plastelină, în loc de plastilină, într-o emisiune pe B1 TV, citându-l pe dl. Pleșu, care, evident!, a scris corect, Oameni de plastilină.
Ca să nu mai vorbesc de unii faimoși lideri de opinie și jurnaliști care aproape zilnic hăcuiesc limba română, fiind însă altfel neîndurători cu greșelile de exprimare ale politicienilor. Un pic de modestie nu ar strica nimănui.. Domnul Cartianu a pronunțat de câteva ori plastelină, în loc de plastilină, într-o emisiune pe B1 TV, citându-l pe dl. Pleșu, care, evident!, a scris corect, Oameni de plastilină.
Iată câteva perechi de
paronime, des confundate sau folosite greșit:
1. a investi/ a învesti
a
investi = a capitaliza,
a învesti= a mandata pe cineva cu o funcție
oficială
2. reflecție/reflexie
reflecție=
meditare, gândire,
reflexia
luminii
3. fascicul/fasciculă
Atenție!
Fascicol de lumină este greșit. Corect
este fascicul de lumină.
Iar
fasciculă înseamnă o parte dintr-o tipăritură!
4. a emigra/ a imigra
a
emigra= a-și părăsi țara, pentru a se stabili în altă țară
veți
spune corect Eu am emigrat din România.
a
imigra = A se stabili într-o țară străină, părăsind țara de origine
și
Eu
am imigrat în Germania.
5.
Ezoteric/exoteric
- NB
Sunt și antonime!
ezoteric=
ascuns - ex. Religiile de misterii sunt religii ezoterice.
exoteric
= public – ex. Religia creștină este o religie exoterică.
NB.
Sintagma religia ortodoxă este una total greșită! De fapt, religia este
creștină, dar ritul sau cultul este ortodox. Vom spune deci religia
creștină și cultul/ritul ortodox, catolic sau protestant. Se admite însă ca fiind corect dacă spunem religia creștin-ortodoxă.